English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (6772 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
life raft U قایق نجات
life raft قایق چوبی [برای نجات غریق]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
raft U طراده بارکش
raft U قایق باری
raft U کلک
raft U با قایق الواری رفتن یافرستادن
raft U دگل قایق مسطح الواری
raft U دسته الوار شناور بر اب
raft foundation U پی گسترده
raft foundation U پی روی رادیه
Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself. U زندگی پیدا کردن خود نیست بلکه ساختن خود است.
the a of life U شام عمر
To do well in life . U در زندگی ترقی کردن
Way of life. راه ورسم زندگی
life right U حق عمری
Not on your life ! U هرگز توعمرم ( چنین کاری نخواهم کرد) !
still life U طبیعت بیجان
still life U نقش اشیاء
Not on your life. <idiom> U مطمئنا نه
still life U تصاویراشیاء بی جان
take one's own life U خودکشی کردن
way of life فعالیتهای روزانه
mean life U عمر متوسط
i life that better U انرا بیشتر از همه دوست دارم
to the life U با کمال دقت
useful life U عمر مفید
to g. out life U جان دادن
for life U مادام العمر
for one's life U از بیم جان
for one's life U برای حفظ جان
mean life U عمر میانگین
to g. out life U مردن
life U موجود
life U عمر رمق
life U شور و نشاط
life less U بیجان
life U موجودات حبس ابد
life U جان
life U دوام
life U زندگی
life U مدت
life U حیات
life U نفس
life less U بیروح
life less U بی ابادی
life like U واقع نما
That's (just) the way it [life] goes. U زندگی حالا اینطوریه. [اصطلاح روزمره]
life U دوران زندگی
life long U شریک عمر مادام العمری
restoration to life U احیا
restore to life U زنده کردن
scheme of life U نقشه زندگی
scheme of life U رویه زندگی
life long U برابر با یک عمر
satiety of life بیزاری یا سیری از عمر [چندانکه بیزار کند یا تنفر آورد.]
restore to life U احیا کردن
right of benefit for life U حق عمری
safe life U عمر مطمئن
sequestered life U گوشه نشینی
life line U طناب وصل به حلقه نجات
staff of life U مایه حیات
single life U تجرد
single life U انفرادی
single life U زندگی مجردی
short life U با عمر قانونی کم
light is necessary to life U روشنایی برای زندگی لازم است
life line U طناب ایمنی
short life U کم دوام
servicae life U عمرخدمتی یکانها
staff of life U نان یا چیزی شبیه ان
servicae life U عمر خدمتی وسایل
sequestered life U زندگی مجرد
life line U بند نجات
restoration to life U زنده سازی
life zone U منطقه زیست شناسی
life zone U منطقه حیاتی
life vest U کت نجات
life vest U لباس نجات غریق
life of Riley <idiom> U زندگی آسوده داشتن.
life net U تور نجات
life of riley روش زندگی خوشایند و پر تجمل
life vest جلیقه نجات
life time U عمر
life test U ازمون حیات
life sustenance U گذران زندگی
life style U سبک زندگی
life span U عمر
life rent U اجاره به صورت عمری
light is necessary to life U روشنایی لازمه زندگی است
life motto U شعار زندگی
public life U زندگی سیاسی
public life U زندگی در سیاست
prime of life U عنفوان جوانی
prime of life U بهار عمر
pond life جانوران بی مهره [که دراستخرها و حوض ها زیست می کنند.]
pon my life U بجان خودم
planetary life U زندگی دربدر
phases of life U مراحل یاشئون زندگی
married life U تاهل
married life U زندگی زناشویی
marriage life U زندگی زناشویی
life space U فضای زیست
temporal life U زندگی موقت
to claim somebody's life U جان کسی را ستاندن
walk of life <idiom> U طرز زندگی کردن
time of one's life <idiom> U زمان عالی
life of Riley <idiom> زندگی بی دغدغه
(the) high life <idiom> U زندگی تجملاتی
for dear life <idiom> U دست کشیدن از زندگی
facts of life <idiom> U حقایق زندگی
life sentence حکم زندان
Life and property . U جان ومال
She paid for it with her life . U بقیمت جانش تمام شد
To be fed up with life . U اززندگی سیر شدن
To embitter ones life. U زندگی رازهر کردن
To wreck some ones life . U روزگار کسی راسیاه کردن
Life and soul. U جان وروان
He is in fear of his life. U ترس جانش رادارد
social life زندگی اجتماعی
within an inch of one's life <idiom> U نفسهای آخر را کشیدن
While there is life there is hope . <proverb> U تا زندگى هست امید هست.
life boad U قایق نجات
to claim somebody's life U کسی را هلاک کردن
to claim somebody's life U کسی را قتل کردن
to claim somebody's life U کسی را کشتن
to lose one's life U فوت کردن
to lose one's life U جان دادن
to lose one's life U درگذشتن
to lose one's life U مردن
tree of life U درخت زندگی [این نگاره بگونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف بکار رفته و جلوه ای از حیات انسان را تداعی می کند.]
life the hound <idiom> U زندگی مثل سگ تازی
life of privation U زندگی در سختی
attempt on somebody's life U قصد کشتن کسی
quality of life U کیفیتزندگی
life-sized U بهاندازهاصلی
true life U واقعی
to saunter through life U عمر را بیهوده وبا ولگردی گذرانیدن
to restorative to life U احیاکردن
to restorative to life U زنده کردن
to restor to life U جان دادن
to restor to life U زنده کردن
to give one's life to please U درعیاشی زیستن
to give one's life to please U خوش گذرانی کردن
to give one's life to please U عیاشی کردن
to fret away ones life U جان خودرافرسودن یاگداختن
the pride of life U بهار عمر
the pilgrimage of life U زندگی چندروزه ادمی دراین جهان
the pilgrimage of life U سفرزندگی
the life of a contract U مدت یک قرارداد
the fountain of life U چشمه حیوان یازندگی
true life U حقیقی وصحیح
true life U مطابق زندگی روزمره
useful life of an investment U عمر مفیع یک سرمایه گذاری
life-and-death U موقعیتحیاتی - موقعیتمرگوزندگی
fact of life U حقیقتزندگی
love life U زندگی عشقی و جنسی
life sciences U علوم طبیعی
life sciences U علوم زیستی
life sciences U دانش زیستی
life science U علوم طبیعی
life science U علوم زیستی
life science U دانش زیستی
kiss of life U تنفس مصنوعی دهان به دهان
high life U نوعی رقص تند
high life U زندگی پر ریخت و پاش
high life U زندگی شیک و پر تجمل
vital to life U واجب برای زندگی
uterine life U زندگی زهدانی
tenant for life U شخص دارای حق عمری
happy life U زندگی باخوشدل
eremitic life U گوشه نشینی
life assurance U بیمه جان
eremitic life U زندگی زاهدانه
elixir of life U داروی زندگی بخش
economic life U مدت بهره برداری از ماشین الات
economic life U عمر اقتصادی
life float U قایق نجات
life insurance U بیمه عمر
country life U زندگی روشنایی
component life U عمر قانونی یک وسیله
to recover to life U زنده کردن
to bring to life U زنده کردن
bitters of life U تلخی ها یامرارتهای زندگی
average life U عمر متوسط
eremitic life U عزلت
estate for life U حق عمری
evening of life U شام زندگی
happy life U زندگی اسوده
service life U طول عمر
half life U نیمه عمر تشعشعی موادرادیواکتیو نیمه عمر
gasp out life U مردن
gasp out life U جان دادن
full of life U پر جمعیت
full of life U سر زنده
full of life U باروح
half-life U نیمه عمر در هسته شناسی
expectant life U عمر قانونی پیش بینی شده وسایل
half-life U نیم عمر
average life U عمر میانگین
ever lasting life U زندگی جاویدان
evening of life U شام عمر
average life U عمر متوسط اقلام دارائی
Recent search history Forum search
1life cycle ceremonies
1wife is life life is knife knife kill the life
1you'll go through life thinking that you hate each other.
1دلخوشیهای کوچک را در بدترین شرایط زندگی فراموش نمیکنم
1ه مجموعه ای معقول از بی عقلی هاستزندگی یه مجموعه ی منظم از بی نظمی هاست ی
1ما بودنمان را در اين دنيا به انها مديونيم
3تهديد به مرگ
3تهديد به مرگ
0LET ME BEHOLD
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com